TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1999-08-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, English
- roll behind a guard
1, record 1, English, roll%20behind%20a%20guard
correct, verb phrase
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- roll behind cover 1, record 1, English, roll%20behind%20cover
correct, verb phrase
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to roll on the sheet to a position behind a guard after having hit another rock on the play. 2, record 1, English, - roll%20behind%20a%20guard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock in play. 2, record 1, English, - roll%20behind%20a%20guard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 2, record 1, English, - roll%20behind%20a%20guard
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Nearly synonyms of "hit and roll behind a guard," "hit and roll behind cover.". 2, record 1, English, - roll%20behind%20a%20guard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, French
- rouler derrière une garde
1, record 1, French, rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rouler à couvert 1, record 1, French, rouler%20%C3%A0%20couvert
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, rouler jusqu'à s'immobiliser derrière une garde après avoir frappé une autre pierre en jeu. 2, record 1, French, - rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire. 2, record 1, French, - rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d'une pierre à lancer. 2, record 1, French, - rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Quasi-synonymes de «frapper et rouler derrière une garde», «frapper et rouler à couvert». 2, record 1, French, - rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-03-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 2, Main entry term, English
- buoyancy tank 1, record 2, English, buoyancy%20tank
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 2, Main entry term, French
- caisson de flottabilité
1, record 2, French, caisson%20de%20flottabilit%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- réserve de flottabilité 1, record 2, French, r%C3%A9serve%20de%20flottabilit%C3%A9
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
voile 1, record 2, French, - caisson%20de%20flottabilit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- Physics
Record 3, Main entry term, English
- counterclockwise movement
1, record 3, English, counterclockwise%20movement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- counterclockwise motion 2, record 3, English, counterclockwise%20motion
correct
- anticlockwise movement 3, record 3, English, anticlockwise%20movement
correct, Great Britain
- anti-clockwise movement 4, record 3, English, anti%2Dclockwise%20movement
correct, Great Britain
- anticlockwise motion 5, record 3, English, anticlockwise%20motion
correct, Great Britain
- anti-clockwise motion 6, record 3, English, anti%2Dclockwise%20motion
correct, Great Britain
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
If we position ourselves high above the north pole, we should see that the earth orbits the sun in a counterclockwise motion, coming to the same position among the stars every 365.26 earth days. 7, record 3, English, - counterclockwise%20movement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
counterclockwise: Direction of movement, usually rotary, which is opposite in direction to movement of hands on the face of a clock. Principles of Automotive vehicles, U.S. Army Department, DM-9-8000 Y.R. 21-2-75 8, record 3, English, - counterclockwise%20movement
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
A clockwise motion is one that proceeds "like the clock's hands": from the top to the right, then down and then to the left, and back to the top. The opposite sense of rotation is anti-clockwise (UK) and counterclockwise (US). 9, record 3, English, - counterclockwise%20movement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Physique
Record 3, Main entry term, French
- mouvement antihoraire
1, record 3, French, mouvement%20antihoraire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mouvement inverse des aiguilles d'une montre 2, record 3, French, mouvement%20inverse%20des%20aiguilles%20d%27une%20montre
correct, masculine noun
- mouvement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre 3, record 3, French, mouvement%20dans%20le%20sens%20contraire%20des%20aiguilles%20d%27une%20montre
correct, masculine noun
- mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre 4, record 3, French, mouvement%20en%20sens%20inverse%20des%20aiguilles%20d%27une%20montre
correct, masculine noun
- mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre 5, record 3, French, mouvement%20en%20sens%20contraire%20des%20aiguilles%20d%27une%20montre
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-07-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Oil Production
Record 4, Main entry term, English
- field facility licence
1, record 4, English, field%20facility%20licence
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A Field Facility Licence is required for activity related to the construction and operation of an oil and gas facility such as a battery, an oil treater, a pumping station, a waste disposal facility or a compressor station. 2, record 4, English, - field%20facility%20licence
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Where a Field Facility Licence has been issued, no amendment shall be made to the field facility unless it is approved by the Chief Operations Officer on submission of a revised application ... 3, record 4, English, - field%20facility%20licence
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Production pétrolière
Record 4, Main entry term, French
- licence d'installation de champ
1, record 4, French, licence%20d%27installation%20de%20champ
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aucune modification ne peut être apportée à une installation de champ pour laquelle une licence d'installation de champ a déjà été délivrée, à moins que cette modification ne soit autorisée par le délégué aux opérations après la soumission d'une demande [...] 1, record 4, French, - licence%20d%27installation%20de%20champ
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-01-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 5, Main entry term, English
- Alberta District Headquarters
1, record 5, English, Alberta%20District%20Headquarters
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Alta DHQ 1, record 5, English, Alta%20DHQ
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 5, Main entry term, French
- Quartier général du district de l'Alberta
1, record 5, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20district%20de%20l%27Alberta
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- QGD Alta 1, record 5, French, QGD%20Alta
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du district de l'Alberta; QGD Alta : termes adoptés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 5, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20district%20de%20l%27Alberta
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2023-04-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- gas appliance repairer - customer service
1, record 6, English, gas%20appliance%20repairer%20%2D%20customer%20service
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- réparateur d'appareils au gaz - service à la clientèle
1, record 6, French, r%C3%A9parateur%20d%27appareils%20au%20gaz%20%2D%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- réparatrice d'appareils au gaz - service à la clientèle 1, record 6, French, r%C3%A9paratrice%20d%27appareils%20au%20gaz%20%2D%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1990-09-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 7, Main entry term, English
- lumbar transverse process 1, record 7, English, lumbar%20transverse%20process
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source: Helfet, Arthur J. and David M. Gruebel Lee. Disorders of the Lumpar Spine. Toronto: J.B. Lippincott, 1978, p. 13. 1, record 7, English, - lumbar%20transverse%20process
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 7, Main entry term, French
- apophyse transverse lombaire
1, record 7, French, apophyse%20transverse%20lombaire
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- apophyse costiforme 1, record 7, French, apophyse%20costiforme
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2020-01-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- afrormosia
1, record 8, English, afrormosia
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- yellow satinwood 1, record 8, English, yellow%20satinwood
correct
- yellow satin wood 2, record 8, English, yellow%20satin%20wood
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 3, record 8, English, - afrormosia
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- afrormosia
1, record 8, French, afrormosia
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, record 8, French, - afrormosia
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-01-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Government Positions
Record 9, Main entry term, English
- Exhibitions Officer
1, record 9, English, Exhibitions%20Officer
see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, record 9, English, - Exhibitions%20Officer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Record 9, Main entry term, French
- Agent des expositions
1, record 9, French, Agent%20des%20expositions
see observation
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 9, French, - Agent%20des%20expositions
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-02-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Labour Law
Record 10, Main entry term, English
- employee
1, record 10, English, employee
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- servant 2, record 10, English, servant
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
employee and servant: Terms reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 10, English, - employee
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit du travail
Record 10, Main entry term, French
- employé
1, record 10, French, employ%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- commis 2, record 10, French, commis
correct, masculine noun
- préposé 3, record 10, French, pr%C3%A9pos%C3%A9
masculine noun
- agent 3, record 10, French, agent
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
agent et préposé : Termes reproduits de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 4, record 10, French, - employ%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: